Apuntes de York



Comparto unas notas sobre la ciudad de York, donde pase unos meses de estudio. La ciudad es uno de los lugares que más recuerdos gratos tiene para mí por su pintoresquismo y urbanía. Despues de Edinburgo, junto con Bath, siempre tengo recuerdo placentero de esta ciudad y de sus gentes.

YORK ROMANO
Antes de la invasión romana de York en el 43 Ac., Gran Bretaña desde el Humber en el Firth of Forth fue gobernada por una confederación de tribus celtas conocidos como los Brigantes.
 En el 71 Ac. el Gobernador  romano de Gran Bretaña, Quintus Petillius Cerialis invadio "Brigantia" y estableció un campamento militar, después de que la Novena Legión sometió a los Brigantes, se convirtió en una fortaleza permanente. Esto se llamaba "Eboracum", en el cruce de los ríos Ouse y Foss - donde se localiza la moderna York.
En la cúspide del poder romano, la fortaleza de 50 acres albergaba una guarnición de 6000 soldados. "Eboracum" se convirtió en una de las ciudades más importantes del imperio romano.

YORK ANGLO SAJON
Más de 300 años de la ocupación romana de York terminó alrededor del 400 Dc.  cuando las legiones romanas se retiraron a servir en la Galia. En el siglo quinto, las tribus germánicas de los anglosajones invadieron el país. A pesar de la legendaria reconquista de York de los invasores por el Rey Arthur, York se convirtió en "Eoforwic", el centro del reino independiente de Northumbria, gobernado por poderosos señores de la guerra anglo-sajones.
Edwin un señor de la guerra reintrodujo el cristianismo a Northumbria. En el 627 se construyo la primera catedral de York, y San Paulino se convirtió en el primer obispo de York.
En el siglo octavo "Eoforwic" dominando esta parte de Gran Bretaña estaba en decadencia, y en el 866 fue invadida por "Ivar el sin hueso" y sus hordas de vikingos daneses.

YORK VIKINGO
Ivar el sin hueso capturo York el 1 de noviembre 866. El Vikingo Rey Halfdan repartio las tierras de Northumbria de esta capital, que ahora se llama "Jorvik". Los guerreros vikingos se establecieron con una vida más pacífica dedicada a la agricultura, y "Jorvik" se convirtió en un importante puerto fluvial, que forma parte de las rutas comerciales a lo largo de del norte de Europa. Las murallas de la ciudad fueron ampliadas y nuevas calles diseñada.
El último gobernante vikingo de York, Eric Bloodaxe, fue expulsado de la ciudad en el  954 por el rey de Wessex Eadred, que unió Northumbria con el reino del sur. En los años 1056-66 York cambió de manos después de la invasión Noruega y finalmente la derrota del ejército noruego en Stamford Bridge (a unos 8 km de York). El vencedor en el estadio Stamford Bridge, el rey Harold II de Inglaterra cayó tres semanas más tarde, antes de la invasión normanda de Guillermo el Conquistador en la batalla de Hastings.

YORK NORMANDO Y MEDIEVAL
Guillermo llegó a York en 1069 para someter la rebelión del Norte. Construyo dos castillos de madera. Los castillos hace tiempo que han desaparecido. York prosperó, y la reconstrucción de la catedral comenzó.
Durante los siguientes 300 años York se convirtió en la segunda ciudad más grande y fue la capital del norte de Inglaterra. Las paredes de piedra y las puertas fueron construidas durante este tiempo. Pero la prosperidad York no iba a durar. Durante el año 1400, la población fue disminuyendo, y la industria de la lana de suma importancia se traslado a otra parte, y los ciudadanos no tardaron en tomar las armas en las guerras de las Rosas.
Adjunto estas notas sobre T. S. Elliot, poeta ingles que empece a conocer en en la biblioteca de la universidad de York.
 
T. S. Elliot

Thomas Stearns Eliot, conocido como T. S. Eliot (St. Louis, Misuri; 26 de septiembre de 1888 - f. Londres; 4 de enero de 1965) fue un poeta, dramaturgo y crítico literario anglo-estadounidense. Representó una de las cumbres de la poesía en lengua inglesa del siglo XX.

Eliot nació en los Estados Unidos y se trasladó al Reino Unido en 1914, con 25 años. Se hizo ciudadano británico en 1927, con 39. Acerca de su nacionalidad y del papel de ésta en su trabajo, afirmó: «[Mi poesía] no hubiese sido la misma si hubiese nacido en Inglaterra, y tampoco si hubiese permanecido en Estados Unidos. Es una combinación de cosas. Pero en sus fuentes, en sus corrientes emocionales, viene de Estados Unidos.»

El crítico Edmund Wilson afirmó de Eliot: «Es uno de nuestros auténticos poetas únicos».
En 1948 le fue concedido el Premio Nobel de Literatura «por su contribución sobresaliente y pionera a la poesía moderna».

En 1906 ingresa en la Universidad de Harvard, donde estudia griego, literatura inglesa, alemán, historia medieval e historia del arte.

Publica poesía en la revista de la universidad, interesándose por los poetas simbolistas franceses (Rimbaud, Verlaine, Corbière, Laforgue, etc.). Bajo este influjo, marcha a París en 1909, donde asiste a las clases de Henri Bergson y Alain-Fournier. Estudia también en profundidad a Dante, a John Donne y a otros poetas metafísicos ingleses. La recuperación de los metafísicos significó en Eliot una censura tácita de los presupuestos románticos.

En su ensayo de 1961 Criticar al crítico, declarará las fuentes de su poesía:
He escrito, sí, sobre Baudelaire, pero no sobre Jules Laforgue, al que debo más que a ningún otro poeta en cualquier idioma, ni sobre Tristan Corbière, al que también debo algo. (...) Hay, no obstante, un poeta que me causó profunda impresión cuando tenía veintidós años (...) un poeta que sigue siendo consuelo y asombro de mi edad actual (...) el poeta de que hablo es Dante.

De París, marcha a Múnich e Italia. En 1911 vuelve a Harvard y se doctora en filosofía con una tesis sobre F. H. Bradley y su "conocimiento y experiencia". A lo largo de sus estudios universitarios, Eliot estudiará con George Santayana, Irving Babbitt, Henri Bergson, C. R. Lanman, Josiah Royce, Bertrand Russell y Harold Joachim. También se decanta por la filosofía y la filología hinduistas y por el budismo, a cuyos efectos estudió sánscrito y pali.

En Harvard es nombrado profesor ayudante de filosofía. Conoce a Bertrand Russell, que ha acudido como visitante a esa universidad, y éste lo juzga su mejor alumno. Marcha becado a la universidad de Marburg (Alemania), pero, ante el inicio de la guerra, huye del país, trasladándose a Londres. En este año de 1914, en contra de los deseos paternos, decide establecerse definitivamente en Inglaterra.12 Pronto conoce a Ezra Pound, quien lo introduce en el mundillo literario inglés. En esos años trabará relación igualmente con Virginia Woolf y su marido, y con el novelista James Joyce, a quien confiesa admirar.

En 1920 publicará Poesías y la colección de ensayos críticos El bosque sagrado. En 1922 (annus mirabilis de la literatura del siglo XX, con la aparición de Ulises (novela), de James Joyce, Elegías de Duino, de R. M. Rilke (publicadas un año más tarde), Tractatus logico-philosophicus, de Ludwig Wittgenstein, Trilce de César Vallejo, parte importante de En busca del tiempo perdido, de Marcel Proust, etc.15 ) aparece el poema que le haría mundialmente célebre, La tierra baldía (The Waste Land), en cuyo diseño final había intervenido su amigo Ezra Pound.

El libro fue compuesto en una época de graves dificultades personales para el autor. Compuesto en forma de collage, y repleto, como Prufrock, de citas y referencias de lo más heterogéneo, la crítica en general lo califica de oscuro, profundo y visionario, por su oscilación entre lo profético y la sátira, sus continuos y repentinos cambios de voz, de lugar y tiempo, su vasto y elegíaco repaso en forma distorsionada de múltiples elementos de la literatura y la cultura universales. En su tiempo constituyó el epítome de la modernidad, junto a la ya mencionada novela de Joyce, Ulises.


1. The Love Song of J. Alfred Prufrock

            S’io credesse che mia risposta fosse
    A persona che mai tornasse al mondo,
    Questa fiamma staria senza piu scosse.
    Ma perciocche giammai di questo fondo
    Non torno vivo alcun, s’i’odo il vero,
    Senza tema d’infamia ti rispondo.


LET us go then, you and I,   
When the evening is spread out against the sky   
Like a patient etherized upon a table;   
Let us go, through certain half-deserted streets,   
The muttering retreats            5
Of restless nights in one-night cheap hotels   
And sawdust restaurants with oyster-shells:   
Streets that follow like a tedious argument   
Of insidious intent   
To lead you to an overwhelming question….            10
Oh, do not ask, “What is it?”   
Let us go and make our visit.   
    

Referencia 1

Referencia 2

La universidad en York

Comentarios

Entradas populares de este blog

Investigación científica. Pensamiento lógico.: Percy Cayetano Acuña Vigil

Robert K. Merton: Estructura social

La investigación proyectiva